Jaki przymiotnik wybrać, ten z końcówką -ed czy -ing? Czy one różnią się od siebie i jak je zapamiętać? Czy jestem boring czy bored?!  Nie chcesz tego mylić,  oj nie chcesz. To mała rzecz, która całkowicie odmienia znaczenie całego zdania. 


W odcinku czwartym usłyszysz po angielsku o następujących rzeczach:

  • Dlaczego te przymiotniki mają końcówki jak czasowniki
  • Czy różnią się przymiotniki z końcówką  – ing od tych z -ed
  • Poćwiczysz swoją wymowę poprzez powtarzanie zdań
  • Poznasz prosty sposób na to, jak już nie mylić tych przymiotników
  • Dowiesz się czy wszystkie przymiotniki z końcówką -ed przyjmują końcówkę -ing.

Aby ta wiedza nie wyparowała zbyt szybko musisz wykonać kilka ćwiczeń, które pomogą Ci to przyswoić i trwale zapamiętać. W worksheecie znajdziesz:

  • Participle adjectives (-ing, -ed endings)
  • Zdania po polsku do przetłumaczenia na angielski.

Czy te przymiotniki stanowią dla Ciebie problem? Czy zastanawiasz się w ogóle nad tym, czy dobrze je stosujesz? Sprawdź się od razu, i napisz w komentarzu dwa zdania. W jednym użyj słowa embarassed, a w drugim embarrasing.

Happy learning

Ola


🧾 Zestawy kart pracy:

>>>Worksheet Set (1)<<<

>>>Worksheet Set (2)<<<

⬇️ Pobierz darmowy fragment


📚 E-book – Transkrypcje do odcinków 0-50 Teacher Ola Podcast: 

>>>E-Book Transkrypcje TOP 0-50<<<


🎥🍿 Czy nauka z serialami jest dla Ciebie? ⬇️Pobierz checklistę


🗣 Czy jesteś gotowy na lekcje online 1:1?. ⬇️Pobierz checklistę

Muzyka: “Zazie” Kevin MacLeod (incompetech.com) Licensed under Creative Commons: By Attribution 4.0 License http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

2 thoughts to “4: Interested or Interesting? / Końcówki -ed i -ing

  • Ewa

    I felt embarrassed after I saw them kissing.
    His behaviour was really embarasing.

    Reply
    • Ola

      Well done Ewa 🙂 Thank you!!!

      Reply

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *